Ecco un elenco di 5 nomi di società tecnologiche che vengono spesso chiamati errati, risolviamolo!

società tecnologicaImmagine da Skewednews.net

In questo decennio, il paese del mondo ha avuto molti ospiti stranieri che hanno tentato la fortuna commercializzando i loro prodotti nel mondo. Da qui emergiamo e conosciamo diverse società straniere che adornano i mercati intorno a noi. Uno dei mercati che viene anche penetrato da società straniere è la tecnologia. Perché questa società tecnologica veniva dall'estero, poi arrivarono alcuni nomi univoci tipici del paese locale.

A causa dei diversi stili linguistici, c'è una pronuncia da parte della gente del mondo dei nomi di società straniere che spesso sono sbagliate. Ecco alcuni elenchi di aziende tecnologiche straniere che vengono spesso citate in modo errato.

1. Xiaomi Technology Company

La prima società tecnologica straniera che viene spesso citata per errore è Xiaomi. La società, con sede a Pechino, in Cina, presenta spesso errori nella comunità mondiale. Delle molte menzioni come Ci-ao-mi o Si-ao-may, ovviamente, questa pronuncia è tutta sbagliata.

Allora qual è la menzione più corretta della parola Xiaomi stessa? La pronuncia e la pronuncia corrette per Xiaomi è Si-yao-mi. Quindi non esiste nulla come il nome Xiaomi quindi pronunciato con la menzione di Ci-ao-mi o addirittura si-ao-may che potrebbe riferirsi a uno spuntino un giorno.

Un altro articolo:  ecco le 10 più grandi società di informatica (IT) al mondo

2. Asus

Prossime aziende tecnologiche straniere che vengono spesso erroneamente chiamate Asus. In questo caso, non dobbiamo preoccuparci di essere l'unico a sbagliare la pronuncia. Perché gli stessi stranieri (caucasici) hanno spesso torto nella menzione di questa compagnia di Taipei, in Cina. Se noi (la gente del mondo) chiamiamo la pronuncia della lingua mondiale A-sus o Ah-seus, allora questi caucasici che sono abituati a pronunciare nelle lingue occidentali chiamano Asus Ass-es.

Naturalmente questa menzione è sbagliata e persino molto scortese. Perché? Perché nella menzione di questo c'è la parola Ass che significa che in inglese abhasa significa culo. Da qui poi l'Asus stesso potrebbe fare pubblicità che insinuano la menzione degli Ass. In quell'occasione Asus diede quindi la menzione corretta ad Asus, Ay-seus.

3. Huawei

Inoltre, la menzione di aziende tecnologiche che è spesso sbagliata è Huawei. Le aziende con sede a Shenzhen, nella Repubblica Popolare Cinese, sono spesso indicate dal pubblico come wah-wei, hyu-ah-wei o hu-ah-wi. Ma in realtà la pronuncia è sbagliata.

Allora qual è la pronuncia o la menzione corretta? La menzione corretta per Huawei stessa è Hu-ah-wei. Tuttavia, poiché sono già abituati alla menzione di wah-wei, la menzione di questa società è così sbagliata al momento.

4. Adobe

Anche le grandi aziende tecnologiche degli Stati Uniti non sono immuni dalla menzione errata. La società che ha sviluppato diversi software (software) chiamati Adobe è ampiamente citata dalla gente del mondo con il nome A-dob. La menzione di A-dob sembra pratica e piacevole per le orecchie della gente del mondo. Ma in realtà questa menzione è molto falsa. E la pronuncia per questa azienda con sede in California, in America è E-do-bi. Quindi la lettera A viene letta E e la fine della parola viene letta bi.

Leggi anche:  Visualizzazione dell'esistenza delle 5 aziende tecnologiche più brillanti nel 2015

5. Samsung

Infine, la società tecnologica che viene spesso erroneamente chiamata Samsung. Nonostante sia una grande azienda mondiale, la società con sede a Suwon, in Corea del Sud, è spesso chiamata o pronunciata con la pronuncia sbagliata.

Le stesse persone del mondo spesso si riferiscono ad esso dicendo Sam-sung. Mentre gli stessi caucasici (ovest) lo dicono con la parola Sem-canta. E purtroppo entrambi questi riferimenti sono tutti sbagliati. La parola Samsung che viene da questo paese di ginseng dovrebbe essere pronunciata con la pronuncia di Sam-song che in coreano significa "tre stelle".

Ecco alcune delle menzioni e recitazioni di diverse aziende tecnologiche straniere che spesso sono sbagliate. Quindi da qui avremmo dovuto iniziare a imparare a pronunciarlo nella pronuncia corretta. Non aggiungere altro vocabolario sbagliato in questo paese. Sebbene non abbia un'influenza importante sull'industria della tecnologia delle telecomunicazioni, le parole e il linguaggio sono un valore culturale ed estetico che deve essere sostenuto da ogni essere umano per rispettare e rispettare l'altro e i loro simili.

Articoli Correlati