Si prevede che in futuro l'inglese verrà utilizzato sempre più raramente su Internet

IngleseImmagine da Philcooke.com

Se senti l'inglese forse quello che abbiamo in mente è una lingua internazionale. Questo è davvero legittimo se lo associamo alla vita reale. Ma se parliamo di cyberspazio (internet), scopriremo un fatto sorprendente che attualmente l'inglese ha subito un degrado (indebolimento o riduzione) del numero di usi.

Questo fatto è davvero sorprendente perché negli anni precedenti la lingua dello stato della regina Elisabetta controllava ancora più della metà del contenuto in #internet usando l'inglese. Allora qual è la storia del degrado della lingua inglese nel cyberspazio? A seguito della revisione.

Un fatto tratto dalla ricerca di Alvaro Blanco di Funredes

Questo fatto scioccante è stato rilasciato ed è stato ottenuto dalla ricerca condotta da Alvaro Blanco di Funredes, un'organizzazione senza fini di lucro che studia l'uso della tecnologia # nei paesi in via di sviluppo. Secondo Alvaro Blanco, la popolarità dell'inglese nel cyberspazio non dovrebbe essere lunga. Quindi da qui arriva una previsione che la percentuale di utilizzo dell'inglese in futuro diminuirà e diminuirà.

I dati ottenuti da Alvaro Blanco mostrano ora cambiamenti nell'uso dell'inglese nei contenuti Internet. Questo è ovviamente molto inversamente proporzionale ai dati di Alvaro del 1996 che mostrano che l'80 percento dei contenuti online è in inglese.

Un altro articolo: 6 fatti inimmaginabili su Internet

La tendenza dell'inglese in declino nel mondo virtuale

Dopo quasi un decennio, si scopre che la tendenza dell'uso dell'inglese nel cyberspazio continua a diminuire. Fino a questo momento, l'uso dell'inglese su Internet è stato registrato fino al 45 percento. Questa riduzione non è stata inclusa nelle attività degli account sui social media come # Facebook e Twitter. Il motivo, i motori di ricerca (motori di ricerca) attualmente comprendono solo circa il 30 percento dell'intero sito Web.

Altri problemi

Oltre al declino dell'uso del contenuto inglese, sorge un altro problema al riguardo, vale a dire la mancanza di diversità delle lingue esistenti su Internet. La piccola diversità delle lingue nel cyberspazio stesso è dovuta agli utenti di lingue popolari che stanno ancora riscontrando problemi durante la lettura di contenuti online.

In questo caso possiamo vedere il caso del mandarino. Sebbene sia una delle lingue più utilizzate al mondo, il fatto è che su Internet il contenuto cinese raggiunge solo il 2,1 percento. Allo stesso modo, lo spagnolo è anche una lingua popolare nel mondo.

In effetti nel cyberspazio il contenuto linguistico di questo paese di origine matador ha solo una quota del 4,8%. Oltre all'hindi, che è abbastanza un sacco di utenti nel mondo reale, si scopre su Internet che questa lingua ha solo una parte dello 0,1 percento.

Inglese preoccupato per l'UNESCO

Inoltre, l'UNESCO come organizzazione mondiale che gestisce i campi dell'educazione, della scienza e della cultura è molto preoccupata per questo fenomeno di contenuto inglese. Inoltre, anche l'UNESCO afferma che l'esistenza di questa lingua può interrompere l'esistenza di altre lingue meno popolari.

Alcuni stessi attivisti hanno espresso preoccupazione e preoccupazione per il fatto che il dominio dell'inglese su Internet potrebbe contribuire all'estinzione delle lingue indigene.

Leggi anche:  Rivela 6 delle peggiori innovazioni nel campo Internet di sempre

Traduttore automatico come soluzione

Rispondendo a questo problema, alcuni esperti hanno una soluzione o una soluzione per risolverlo. La soluzione per questo è di usare un buon traduttore. Nel rispondere a questo fenomeno, Ray Kurzweil, un futurista, aveva persino predetto che nei prossimi due decenni, la funzione di questo traduttore sarebbe stata in grado di svolgere un ruolo importante.

Quindi si prevede che tutti i dispositivi informatici esistenti saranno dotati di una funzione di "calcolatrice della lingua". Con questa funzione di "calcolatrice della lingua", si dice che questo dispositivo sia in grado di interpretare i testi trovati su Internet con un livello di accuratezza simile a quello dei traduttori umani.

Un'altra previsione afferma inoltre che l'uso ridotto di contenuti inglesi online può anche portare a un futuro più democratico del mondo di Internet. Questo perché gli utenti di Internet non dovranno più fare affidamento su determinate lingue per usufruire di un contenuto online.

Articoli Correlati